Reading Association of Uganda engages in the publishing of materials, involving both Ugandan and international authors. This initiative demonstrates a commitment to diversity and the inclusion of different perspectives in literary endeavors
The storybooks that were developed were also versioned and translated in the local native languages, Luganda and Runyankore-Rukiga.One of the books was originally developed in Kiswahili, the official language for Kenya and Tanzania. RAU not only expands the reach of the stories but also celebrates linguistic diversity. This approach aligns with the broader goals of promoting literacy and fostering a love for reading within diverse communities.